昨日の川淵キャプテンの話の続きである。同じ2月18日の回の最後の方に、ドーハの悲劇の試合のサッカー中継の視聴率が48.1%だったという話が…
今月の私の履歴書は川淵三郎氏であることは、以前も書いたとおりである。2月18日付は、ドーハの悲劇と題して、日本が初めてワールドカップに出られ…
昨日、日本マーケティング協会主催のアジア・マーケティング経営者会議のパネルディスカッションでモデレータを務めてきた。メンバーは、味の素で中国…
昨日、BCG時代のグローバルコミッティーのメンバーが来日し、一緒に会食をした。チェア(議長)がフランス人、そのほかのメンバーがドイツ人、オラ…
先週の水曜日、早稲田大学の日本橋キャンパス(コレド日本橋内)で早稲田大学大隈塾ネクストリーダー・プログラムの2007年度11回目の講義が行わ…
昨日取り上げた中国語サイトや韓国語サイトを翻訳ソフトを通じて見る(と言うか理解する)話の続きである。私の仮説思考の中国語訳をやってくれた崔さ…
先日の「人は余っている」に続いて、菅谷義博さんから聞いた話第2弾である。彼に言わせると、語学なんか出来なくても海外とのビジネスが出来るとい…
初めて翻訳本を出版しました。『すごい「議論」力』という、日本語としては少し変なタイトルの本です。原題は"How to win an…
ベストセラーになった「80対20の法則を覆す ロングテールの法則 」を書いた菅谷義博さんからおもしろい話を聞いた。彼は、ガンダムのプラモデル…
昨年機会があって、中国北京にある清華大学ビジネススクールを訪問して、ビジネススクールの学生相手に講演をしてきた。 自らのコンサルティング…